General

  • ¿Qué cristal elijo?

    Sin duda alguna, una de las preguntas que más nos repetimos cuando se trata de elegir el cristal con el que trabajar.

    ¿Qué cristal elijo?

    Debería hacer caso a mi intuición, debería elergirlo según mis necesidades, según lo que creo que me conviene..

    Pues déjame decirte, que todas las respuestas son correctas y sin duda alguna, por el principio de correspondecia, te llegará el crsital que necesites en este momento. Si aún así, te gustaría elegirlo a través de la razón, te propongo este simple test que te guiará hasta el cristal que necesitas. No necesitas registrarte ni te pedirá ningún dato personal. ¡Que lo disfrutes y si te ha gustado, déjame un comentario

    https://forms.gle/PxL1jrnvoPPjTHDL6

  • Sintonizarse con el cristal

    Sintonizarnos con el cristalEscuchar audio

    ¿Sinto ni qué? Una de las cosas que más nos cuesta cuando nos acercamos a los cristales, es sintonizarnos con el cristal, es decir, establecer comunicación con él. ¿Qué sentiré? ¿veré algo? pues yo no siento nada, no me voy a enterar de nada, ya verás...

    Estas suelen ser algunas de las reacciones más comunes antes de haber prácticado. Lo primero que tienes que saber es que no todos percibimos de la misma manera y que no hay una manera mejor que otra, pues cada uno tenemos las herramientas que necesitamos.

    Así que aparca prejuicios y vamos a practicar. Te dejo el siguiente audio para que te ayude en las primeras veces, luego verás cómo estableces conexión por ti mismo sin ninguna dificultad.

    Sintonizacion mp3 online audio converter comsintonizacion.mp3-online-audio-converter.com-.mp3 (2.81 MB)

     

  • Los cristales de tu carta astral

    Los cristales de tu carta astral Carta astral

    En tiempos de Alfonso X El Sabio, en la escuela de traductores de Toledo, se reunió mucha información sobre todo lo conocido. Daba igual el origen de esa información, de hecho, tuvieron relación con muchos sabios de Occidente en su estudio de ayurverda y otros temas, entre ellos, el uso y la aplicación de los cristales y así lo recogieron en el libro El Lapidario.

    El Lapidario de Alfonso X

    En este libro, se establecía la relación de un cristal con cada uno de los 30 grados de cada horóscopo, formando así los 360 cristales correspondientes a los 360 grados del zodiaco.

    En el libro, podeís encontrar el uso y la explicación que daban a cada uno de estos cristales, minerales o elementos. Algunos de ellos los machacaban y disolvían a polvo para mezclarlos con hierbas o para hacer disoluciones. Una visión que también comparte la ayurveda en su uso de los cristales, pues lo cristales están formados por componentes químicos y el uso de los químicos sobre el cuerpo es parte de la base de la gemoterapia. Como veis, se lleva haciendo desde hace más de 2000 años.

    Dado que lo semejante atrae a lo semejante, podemos ir un paso más allá en nuestro camino de autoconocimiento y buscar el cristal correspondiente a los astros de nuestra carta astral, pues tienen relación con la energía de ese preciso momento.

    ¿Qué deberemos buscar?

    Los grados y signos sobre los que tienes en tu carta astral el Sol, la Luna, Mercurio, Venus, Marte, Júpiter, Urano, Neptuno y Plutón y luego estos grados en el lapidario. Por ejemplo, Sol en el grado 28 de capricornio, pues busco el cristal correspondiente al grado 28 de capricornio y lo asocio a Sol. Cada astro rige un área de tu vida y va a estar en sintonía con la piedra de ese grado.

    Aunque ya os digo que merece la pena tener el libro por toda la información que aporta, os dejo un enlace del Instituto Cervantes dónde podéis encontrar el cristal correspondiente al grado de cada signo. Los nombres estan tal cual al tiempo en que lo escribieron. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/lapidario--0/html/001a37de-82b2-11df-acc7-002185ce6064.html hay algunos que se pueden "traducir" fácilmente a los que se comercializan ahora, otros requieren de más investigación, pero no deja de ser apasionante, ¿no?

    Las estrellas nos muestran el camino a casa

  • Tus básicos cristalinos

    Tus básicos critalinosCristales 2019

    Te gustan los cristales, lo sabemos. Tienes una colección con todos los cristales y minerales que han ido llamando tu atención. Los tienes colocados por la casa, o en cajitas, en una repisa... y sigues con el run run de qué podrías hacer con ellos.

    Seguramente a estas alturas has leido mucho sobre sus propiedades, usos...pero tú sigues sin tener esa certeza interna. Es posible que hayas meditado alguna vez con alguno, pero tu experiencia no ha sido tan mísitica como la que has leido y puede que pienses que no lo has hecho bien, que es problema del cristal, que no se siente nada...pero te siguen llamando la atención y te gusta verlos y tocarlos.

    Querid@ amig@, los cristales te están llamando. Pero la llamada no pasa por la mente. Esto no funciona así. No hay un por qué para todo, o al menos no al principio. Tu intuición debe empezar a desarrollarse y establecer comunicación con tu parte menos racional. ¿Y sabes otra cosa? Que nadie lo hará por ti. Puedes leerte miles de libros, revistas, posts...que si no te pones a experimentarlo por ti mism@, no lo encontrarás. No aprenderás eso que quieres aprender, porque eso que estás buscando, está dentro de ti.

    Puedes aprender sobre cristales desde la 3D y saberte de memoria composición del cristal, estructura cristalina, tipo de formación, para que se puede usar, que ojo, yo no digo que esté mal, si te gustan los cristales, esta información es apasionante y muy enriquecedora. Pero sospecho que al interesarte por su uso energético, vas buscando conocerlos en una 5D y esto pasa inevitablemente por la experimentación propia, por dejar aflorar tu propia maestría.

    En la quinta dimensión, nos volvemos absolutos protagonistas de todo lo que acontece en nuestra vida. Todos los sucesos, personas y situaciones son espejos que tienen algo que enseñarnos o mostrarnos de lo que guardamos dentro. La sabiduría no se adquiere a través de la mente, sino dejando que alfore lo que llevas dentro, conectando con esa parte de ti que quiere salir y mostrarse al mundo. Porque tu eres especial y estás en el mundo para mostrar eso que tú solo sabes hacer.

    Los cristales no siempre son el instrumento, pero pueden ser un canal de lanzamiento. Nos ayudan a meditar, a canalizar energía, a reconocer y a sentir las distintas frecuencias, cómo las sientes y las percibe tu cuerpo, abrir tu visión a lo que no se ve... y solo pasará cuando por fin te lances a experimentar por ti mismo. "Es que no tengo tiempo"...perfecto, es tu tiempo, tu energía y tu vibración. Eres el único responsable de lo que hagas con ellas.

    Si por el contrario, estas palabras te animan a empezar, puedes empezar con un diario de anotaciones o usar mi cuaderno Mis cristales sanadores cuaderno vpara experimentar con tus cristales. No tienes que hacer todos los cristales de golpe. De hecho, es aconsejable justo lo contrario. Dedícale un tiempo a cada uno de tus cristales. Llévalos, siéntelos y anota tus impresiones. De esta forma, irás construyendo tu propia información sobre cristales.

    Estamos en un tiempo precioso de atrevernos a ir más allá, de descubrir cosas nuevas, de abrirnos a nuevas experiencias... Aprovecha este tiempo para conectar contigo y descubrir esa parte de ti que quiere salir a la luz.

  • Joyería energética y sanadora. Energy and healing jewellery

    Los colgantes, pendientes, anillos y collares nos permite llevar nuestras piedras preferidas sobre el cuerpo y así beneficiarnos de las maravillosas propiedades de los cristales y de llevar piezas de una belleza inigualable.

    Algunas consideraciones que tenemos que tener en cuenta a la hora de llevarlas:Img 20180227 wa0000

    1. Siempre, siempre, siempre, limpiar nuestra pieza antes de ponérnosla.

    Tanto si es una pieza nueva, como si es heredada de otra persona, es imprescindible que la limpiemos. Lo hemos comentado en varias ocasiones. Todo es energía y vibración y ésta se queda también en los objetos que entran en contacto con las personas y más, si es una joya heredada y ha vivido durante mucho tiempo con esa persona.

    La forma de limpiarla va a depender del material dónde esté montado. Algunos montajes no admiten lavarlas con agua y sal, pues se puede estropear la montura métalica.Si la pieza admite desmontarla, podéis limpiarla como de costumbre. Sino es posible, limpiarla con incienso. Ponéis una barrita de incienso y pasáis la pieza por el humo al tiempo que visualizáis que todo lo que no pertenece a la piedra se va.

    2. Contacto con la piel

    También va a influir si la piedra va a estar en contacto con el cuerpo o no. Algunos montajes están tapados por la parte trasera, de modo que la piedra no entra en contacto con la piel. Esto no es ni bueno ni malo, pero hay que saber lo que llevamos. Los cristales en contacto con el cuerpo físico tienen una acción sobre él al entrar sus componentes químicos en contacto con la piel. Luego, si la piedra no está en contacto con la piel, no tendrá influencia en el cuerpo físico, aunque si en los cuerpos sutiles, esto es, en el cuerpo mental, emocional y espiritual.

    Si yo quiero utilizar una piedra con repercusión en el cuerpo físico, por ejemplo, actuar sobre el metabolismo de las grasas y la piedra no entra en contacto con la piel, no estaré recibiendo esa acción y claro, me puede llevar a pensar que no está actuando en ese sentido.

    Antes de elegir una piedra, piensa si quieres utilizarla en los 4 cuerpos o sólo en los etéricos. Lo más práctico es elegir piezas que tengan la trasera abierta para así recibir una influencia completa de nuestro cristal. Pero para gustos, colores.

    3. Dónde llevar la pieza.

    La zona dónde coloquemos los cristales también va a tener influencia, sobre todo si lo colocamos sobre un chakra o meridiano.

    Cejas- pirsing en cejas, meridiano intestino delgado. Puede afectar a meridiano vesícula en función del punto elegido

    Nariz- Pirsing nariz, intestino grueso

    Boca- bazo, meridiano pulmón

    Orejas- Chakra oreja, chakra vidas pasadas y meridiano intestino delgado

    Cuello. chakra garganta, meridiano intestino delgado, intestino grueso, estómago, vejiga, vesícular biliar

    Sobre el timo- chakra timo, meridiano pulmón

    Sobre el corazón- chakra corazón, meridiano pericardio

    sobre el estómago, plexo solar, meridiano riñón

    Manos- Dedo gordo- meridiano pulmón, dedo índice- intestino grueso,dedo corazón- pericardio, dedo anular- triple calentador, dedo meñique corazón (parte interna),intestino delgado (parte externa)

    En caso de duda, siempre es mejor preguntar a un experto que os pueda asesorar sobre la mejor piedra a utlizar y dónde colocarla

    Pendants, earrings, rings and necklaces allow us to wear our favorite stones on the body and thus benefit from the wonderful properties of crystals and to wear pieces of unparalleled beauty.

    Some considerations that we have to take into account when carrying them:

    Always, always, always, always clean our piece before putting it on.

    Whether it is a new piece, or if it is inherited from someone else, it is essential that we clean it. We have commented on several occasions. Everything is energy and vibration and this also remains in the objects that come into contact with people and more, if it is a jewel inherited and has lived for a long time with that person.

    The way to clean it will depend on the material where it is mounted. Some mounts do not allow to wash them with water and salt, because it can damage the metal frame. If the piece can be dismantled, you can clean it as usual. If it is not possible, clean it with incense. Put a stick of incense and pass the piece through the smoke while you visualize that everything that does not belong to the stone goes away.

    2. Skin contact

    It will also influence whether the stone will be in contact with the body or not. Some mounts are covered at the back, so that the stone does not come into contact with the skin. This is neither good nor bad, but you have to know what you are wearing. The crystals in contact with the physical body have an action on it when their chemical components come into contact with the skin. Then, if the stone is not in contact with the skin, it will not have any influence on the physical body, although on the subtle bodies, that is, on the mental, emotional and spiritual body.

    If I want to use a stone with impact on the physical body, for example, act on the metabolism of fats and the stone does not come into contact with the skin, I will not be receiving that action and of course, it can lead me to think that it is not acting in that sense.

    Before choosing a stone, think if you want to use it in the 4 bodies or only in the etheric ones. The most practical thing is to choose pieces that have the back open to receive a complete influence of our crystal. But for tastes, colors.

    3. Where to take the piece.

    The zone where we place the crystals will also have influence, especially if we place it on a chakra or meridian.

    Eyebrows - pirsing in eyebrows, small intestine meridian. It can affect meridian vesicle depending on the chosen point

    Nose - Pirsing nose, large intestine

    Mouth - spleen, meridian lung

    Ears - Ear chakra, past lives chakra and small bowel meridian

    Neck. throat chakra, small intestine meridian, large intestine, stomach, bladder, biliary vesicle

    On the thymus-chakra thymus, meridian lung

    Above the heart-heart chakra, pericardial meridian

    on the stomach, solar plexus, kidney meridian

    Hands- Big toe - meridian lung, index finger - large intestine, middle finger - pericardium, ring finger - triple heater, little finger - heart (internal part), small intestine (external part).

    In case of doubt, it is always better to ask an expert who can advise you on the best stone to use and where to place it.

  • Test estructura cristalina. Crystalline structure test

    Test Estructura Cristalina. Crystalline structure test

    Que os parece si empezamos la página con un juego?

    Los cristales se agrupan en familias de acuerdo a su estructura interna, pero sabíais que las personas nos sentimos atraídos por los cristales que tienen el mismo patrón que nosotros? Nuestra forma de vida o manera que afrontamos las cosas, puede clasificarse de igual forma se organizan los átomos de los cristales, no os parece maravilloso?

    Te gustaría saber cual es tu principal forma cristalina?

    Solo tienes que mirar las fotos de estos 8 cristales y elegir aquella sobre la que tu vista se quede clavada. Luego, busca bajo que estructura cristalina están organizada su estructura y comprueba si resuena contigo.

    Por supuesto no somos 100% una estructura, sino que hay una que es más dominante. También puede variar en periodos de crisis o catarsis.

    How about we start the page with a game?

    Crystals are grouped into families according to their internal structure, but did you know that people are attracted to crystals that have the same pattern as us? Our way of life, or the way we face things, can be classified in the same way that the atoms of the crystals are organized, don't you think it's wonderful?

    Would you like to know which is your main crystalline form?

    You only have to look at the photos of these 8 crystals and choose the one on which your sight is stuck. Then, look under what crystalline structure its structure is organized and see if it resonates with you.

    Of course we are not 100% a structure, but there is one that is more dominant. It can also vary in periods of crisis or catharsis.

     

     

     


     

    Lapislázuli. Estilo de vida cúbico

    En este estilo de vida, la palabra clave va a ser:  control.

    ¿Y a qué nos lleva ese control?, pues a un tipo de vida marcado por el orden, la rigidez, no dejar nada al azar. No hay flexibilidad ni espontaneidad. Suelen tener muchos hábitos y rituales diarios, planificando todo al detalle para poder controlar la situación. De pensamiento lógico, no se dejan guiar por los sentimientos. En el exterior, un aspecto cuidado y que se mantiene a lo largo del tiempo sin cambios de estilo, peinado...Propensos a vicios constantes y limitados por sus propias normas internas, llegando a sufrir un conflicto interno al infringir sus propias normas. Desconfían de la ayuda externa. Ellos se aferran testarudamente a unos patrones y costumbres, que les son muy difíciles de cambiar.

    In this lifestyle, the key word is going to be: control.

    And what does that control lead us to, then, to a kind of life marked by order, rigidity, leaving nothing to chance. There is neither flexibility nor spontaneity. They usually have many daily habits and rituals, planning everything in detail to be able to control the situation. Of logical thought, they do not allow themselves to be guided by feelings. On the outside, an aspect cared for and maintained over time without changes in style, hairstyle ... Propensity to constant vices and limited by their own internal rules, coming to suffer an internal conflict by breaking their own rules. They distrust external help. They cling stubbornly to patterns and customs, which are very difficult for them to change.

    Aguamarina. Estilo de vida Hexagonal

    Aquí la palabra clave va a ser perseverancia.

    En este estilo de vida, la persona se encuentra cómoda ante un camino recto, marcado y definido en un objetivo, no saliéndose de él ni desviándose, cosa que les produce un conflicto. Los objetivos se cumplen por orden, primero uno, luego otro. No hay tiempo perdido ni lugar para el aburrimiento. De pensamiento claro y analítico, son personas sólidas, minuciosas y satisfechas cuando todo sale según lo fijado. Muy individualistas a la hora de trabajar aunque no les gusta asumir ser el centro de atención o guía de alguien, prefieren estar en segundo lugar o permanecer junto al lider, pues se frenan antes de conseguir llegar al tope. En ellos hay una necesidad imperiosa de fijarse metas.

    Here the key word will be perseverance.

    In this lifestyle, the person is comfortable before a straight path, marked and defined in an objective, not going out of it or deviating, something that produces a conflict. Objectives are fulfilled in order, first one, then the other. There is no lost time or place for boredom. Of clear and analytical thought, they are solid, meticulous and satisfied people when everything goes according to what has been fixed. Very individualistic when it comes to work although they do not like to assume to be the center of attention or guide of someone, prefer to be in second place or stay next to the leader, as they slow down before reaching the top. In them there is an urgent need to set goals.

    Amatista. Estilo de vida trigonal

    Palabra clave que usaremos: sencillez

    Este tipo de personas son estables, de vida sencilla y sosegada. No hay excesos, ellos prefieren invertir el mínimo esfuerzo para obtener un máximo resultado. Todo lo quieren fácil, simplifican su vida para ello y reducen procesos. Muy prácticos por tanto. Evitan los conflictos y esa estabilidad es apreciada por los demás que los buscan para oir sus consejos.

    Externamente, tienen tendencia a engordar. Y esa vida calmada y pausada, les va llevando a un estado de dejar que les importe la vida de los demás, pudiendo pasar que dejen de prestar atención a amistades y relaciones pudiendo llegar a sentirse solos en su vida afectiva. Pero sólo han de recordar su calma y su equilibrio para salir de esa apatía.

    Keyword we will use: simplicity

    This type of people are stable, of simple and calm life. There are no excesses, they prefer to invest the minimum effort to obtain a maximum result. They want everything easy, simplify their life for it and reduce processes. Very practical therefore. They avoid conflicts and this stability is appreciated by others who seek them to hear their advice.

    Externally, they tend to gain weight. And this calm and paused life leads them to a state of letting the lives of others matter to them, and it may happen that they stop paying attention to friendships and relationships, and they may feel alone in their affective life. But they only have to remember their calm and balance to get out of this apathy.

    Apofilita. Estilo de vida tetragonal

    Palabra clave: dos caras; una externa y otra interna

    Estas personas pueden dar la impresión de que están muy seguros y controlan todo, aunque la realidad es que están lejos de ellos. Por lo general, planifican con antelación, les gusta lo nuevo y desconocido y se encuentran preparados para aprender en cada reto. De análisis rápido, valoran e interpretan inmediatamente la información de la que disponen estando muy influenciados por el sentimiento que tengan en ese momento.

    Pueden sentirse seguros, aunque solo se le comunican a quienes ellos deciden. Tanto sus pensamientos, como sus sentimientos. Pueden llegar a aparentar completamente un modo de vida distinto frente al exterior, pudiendo incluso vivir con varias identidades. El aspecto externo va a ser muy cambiante y en ello va también el peso corporal.

    Keyword: two faces; one external and one internal

    These people may give the impression that they are very safe and control everything, although the reality is that they are far from them. They usually plan ahead, like the new and unknown, and are prepared to learn in every challenge. Of quick analysis, they value and interpret immediately the information that they have, being very influenced by the feeling that they have at that moment.

    They can feel safe, even if they only communicate them to those they decide. Both their thoughts and their feelings. They may come to appear completely a different way of life to the outside, and may even live with various identities. The external aspect is going to be very changeable and in it the corporal weight also goes.

    Peridoto. Estilo de vida rómbico

    Palabra clave: evolución continua.

    Se trata de un estilo de vida similar a un río largo y tranquilo. Una vida que va evolucionado continuamente y sin incidencias especiales. A veces aparecen dificultades, problemas, crisis, depresiones..pero lo mismo que aparecen, desaparecen, asi como de imprevisto. La vida va pasando entre largos periodos en los que no ocurre nada y cambios súbitos e inesperados que van marcando el cambio de vida.

    No les suele gustar planificar en exceso. Son meticulosos y discretos en las iniciativas. Serviciales y les gusta trabajar en grupo. Muy comprensivos, sintonizan muy bien con el sentimiento de los demás. Empáticos y gran anfitriones.

    Key word: continuous evolution.

    It is a lifestyle similar to a long and quiet river. A life that evolves continuously and without special incidences. Sometimes there are difficulties, problems, crises, depressions... but the same thing that appears, disappears, as well as unforeseen. Life passes between long periods in which nothing happens and sudden and unexpected changes that mark the change of life.

    They don't usually like to plan too much. They are meticulous and discreet in their initiatives. They are helpful and like to work in groups. Very understanding, they tune very well with the feelings of others. Empathic and great hosts.

    Piedra luna. Estilo de vida monoclínico

    Palabra clave: vaivén

    En esta ocasión, tenemos un estilo de vida marcado por un vaivén continuo, cambios y oscilaciones que no dejan comprometerse el tiempo suficiente para llevar a cabo las metas fijadas de una manera pausada y relajada, al contrario, se enfrenta a ellos de una manera espontánea y visceral. Tremendamente influenciados por el estado de ánimo. A ojos de los demás, pueden parecer imprevisibles, pero ellos sólo se entienden a ellos mismos de esta manera. Sus cambios de humor les llevan a pasar de estados de ira o enfado a la calma más absoluta en cuestión de segundos.

    Keyword: oscillating

    On this occasion, we have a lifestyle marked by a continuous sway, changes and oscillations that do not allow enough time to commit to carry out the goals set in a slow and relaxed, on the contrary, faces them in a spontaneous and visceral way. Tremendously influenced by the mood. In the eyes of others, they may seem unpredictable, but they only understand themselves in this way. Their mood swings lead them from states of anger to the most absolute calm in a matter of seconds.

    Labradorita. Estilo de vida triclínico

    Palabra clave: Subjetividad

    Muy parecidos a los monoclínicos aunque mucho más extremos, pues pasan de un extremo a otro y de un polo a otro con tremenda facilidad. Para ellos el tiempo es subjetivo, o pasa tan rápidamente que no les da tiempo a apreciar nada, o parece alargarse tanto que se hace soporífero.

    Imposible planificar. O todo va genial, o de repente se tuerce y todo se vuelve el más absolutos de los caos. Pensamiento vacilantes y volubles. Extremadamente creativos y llenos de ideas. Cuando éstas se presentan, tienen que llevarlas a cabo, de lo contrario se desvanecerán. Alternan entre días muy creativos con otros de  sequía.

    Pero en ellos todo cambia cuando aceptan que las casualidad no existen y que todo obedece a un plan mayor. Esto les lleva a que no conocen la dificultades cuando eligen una opción y siempre ocurre algo nuevo y excitante en sus vida. Eso los mantiene despiertos y alerta. Cuando su instinto se desarrolla, se desarrollan otras capacidades como la clarividencia. Cuanto más la ejerciten, más fiable se hacen esas canalizaciones y el poder de su intuición.

    Key word: Subjectivity

    Very similar to monoclinics but much more extreme, as they pass from one extreme to another and from one pole to another with tremendous ease. For them, time is subjective, or it passes so quickly that they don't have time to appreciate anything, or it seems to lengthen so much that it becomes soporific.

    Impossible to plan. Either everything goes great, or suddenly it twists and everything becomes the most absolute of the chaos. Thought hesitant and fickle. Extremely creative and full of ideas. When these arise, they have to carry them out, otherwise they will fade away. They alternate between very creative days with others of drought.

    But in them everything changes when they accept that chance does not exist and that everything obeys a greater plan. This leads them to not knowing the difficulties when they choose an option and something new and exciting always happens in their lives. That keeps them awake and alert. When your instinct develops, other capacities such as clairvoyance are developed. The more you exercise it, the more reliable those channelings and the power of your intuition become.

    Obsidiana. Estilo amorfo

    Palabra clave: versatilidad

    En este estilo de vida, todo se vuelve nuevo e irrepetible, cada momento es único e irrepetibles. Su forma de vida es la espontaneidad y realiza rápidamente todo cuanto se le ocurre o sino, dejará de tener interés y se desvanecerá.

    A veces tan intensos, que muestran todos los sentimientos al mismo tiempo. Para ellos es peligroso aferrarse al momento, pues hace que pierdan su frescura, vitalidad y espontaneidad y olvidan quienes son y qué es lo que les motiva. Si se desmotiva, se vuelven apáticos. Pero esa apatía se puede corregir haciendo que surja un nuevo tema que despierte su interés y que le de sentido nuevamente a su existencia.

    Son genios, pioneros, creadores, inventores y excéntricos.

    Keyword: versatility

    In this lifestyle, everything becomes new and unrepeatable, each moment is unique and unrepeatable. His way of life is spontaneity and he quickly realizes everything that occurs to him, or else he will cease to be interested and vanish.

    Sometimes so intense that they show all their feelings at the same time. It is dangerous for them to cling to the moment, for it causes them to lose their freshness, vitality and spontaneity and to forget who they are and what motivates them. If they are discouraged, they become apathetic. But this apathy can be corrected by bringing up a new subject that awakens their interest and makes sense of their existence again.

    They are geniuses, pioneers, creators, inventors and eccentrics.

     

  • Las 7 verdades de los cristales

    Cuando empezamos a trabajar y a experimentar con cristales, podemos llegar a tener muchas dudas y miedos.

    Aquí os dejo unos puntos a tener en cuenta

    7 puntos cristales

    1. Los cristales actúan por vibración. Míralo como cargas energéticas que colocas sobre el cuerpo. Cuando colocas un cristal sobre el cuerpo, estás inyectando un poco más de energía de la que el cuerpo recibe por sí mismo.

    2. Los cristales sólo funcionan allí donde resuenan, es decir, dónde encuentra semejanza.

    3. Para que un cristal funcione a nivel mental, emocional o espiritual, tiene que estar programado. Si colocas un cristal sobre el cuerpo y no lo has programado, sólo trabajará en el cuerpo físico

    4. Un cristal nunca te hará daño, pues lo que libera son energías contenidas. Otra cosa es que estés preparado o no para las energías que se hayan liberado.

    5. Se siempre respetuoso y ético en la aplicación de cristales, tanto en ti mismo como en los demás. Piensa que con esos cristales estas accediendo a lo más íntimo y sagrado de esa persona: su energía.

    6. Los cristales no sirven para hacer el mal. No los programes con actos negativos, pues lo único que conseguirás es que se vuelva contra ti magnificado. Lo que das, recibes.

    7. Si finalmente te entregas a la experiencia cristalina, tu chakra cardíaco se expandirá y tu tercer ojo se abrirá a nuevas realidades